Благодать и истина в Ветхом и Новом Заветах

подписка в телеграмДля большинства людей, не владеющих греческим языком и не знакомых с методами толкования Писания, большую загадку составляют фразы: благодать на благодать, благодать же и истина, полное благодати и истины.
Чтобы не делать никаких предположений, нужно исследовать эти места Писания, чем мы и займемся в этой статье.
За основу берем следующий отрывок из Евангелия от Иоанна:

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него. Он не был свет, но [был послан], чтобы свидетельствовать о Свете. Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. Пришел к своим, и свои Его не приняли. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились. И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. (RST От Иоанна 1:1-17)

Чтобы дать правильный ответ – нужно задать правильный вопрос – о чем здесь говорится:
О Слове? О Христе? О Свете?
Мы помним, что обычно Писание помогает нам найти ответ если искать этот ответ в самом Писании. Достаточно посмотреть как слово благодать используется в других местах. Обратите внимание на слова выделенные жирным шрифтом
1. Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков. (RST От Луки 2:52)
2. И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают. И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же. (RST От Луки 6:33,34)
3. И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.(от Иаонна 1:14)
4. хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.(Деяния 2:47)
5. А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе. (Деяния 6:8)
6. и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя Египетского фараона, [который] и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим. (Деяния 7:10)
7. Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители [Бога], обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.(Деяния 13:43)
8. через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы, (Римлянам 1:5)

Слово благодать, которое написано в греческом тексте как χάρις  (харис) встречается во всех этих местах. Это не ошибка, а переводчики постарались разбавить текст словами которые  на их взгляд более всего подходят к этим отрывкам. Почему так случилось?

Чтобы понять это, лучше нужно разобрать еще одно слово, которое имеет для нас большое значение. Значение слова «Истина» по гречески – αλήθεια (алэтэя)
В Библии это слово используется в значениях: правда, истина, верность, истинность, правдивость, верность

1. и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины. (Ефесянам 4:24) «правда, уверенность»
2. Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою. (Римлянам 1:18) «истинное положение дел»
3.  да будут осуждены все, не веровавшие истине, но возлюбившие неправду. (2-е Фессалоникийцам 2:12) «Благовестие, евангелие»
4. Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле, (Луки 4:25) «несомненный факт»
5. Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины. (1-е Коринфянам 5:8)  «Черта характера, честность»
6. не радуется неправде, а сорадуется истине; (1-е коринфянам 13:6) «Цельность»

Мы видим, что со словом ИСТИНА открывается значение отрывка. Нет сакрального смысла в слове “истина”. Если смотреть по контексту употребления этого слова во всех местах Нового Завета, то видим сильный разброс употребления. Обычно для усиления значения определения.
Но, есть одно НО, которое заставляет задуматься и заключается оно в стихе говорящем «благодать же и истина» . Дело в том, что слова ЖЕ нет в греческом тексте Евангелия. Т.е. просто – “благодать и истина” без всяких ЖЕ. С частицей ЖЕ сочетание слов звучит как противопоставление. Без частицы нет никакого противопоставления, потому что это говорится о Иисусе Христе!
Конкретно в отрывке “благодать и истина” – единственная и истинная благодать, которая может быть только через Иисуса Христа.
Тот же самый евангелист Иоанн приводит слова Иисуса:
Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. (От Иоанна 14:6)

Если Христос та самая истина, которая произошла с благодатью, то откуда идет благодать?
Идем к отрывку, который пояснит лучше этот отрывок, потому что никакой толкователь или философ не объяснит нам лучше самой Библии то, что в ней написано. Открываем книгу Исход и читаем:
И сказал [Господь]: вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких не было по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Господа; ибо страшно (дивно) будет то, что Я сделаю для тебя; (RST Исход 34:10)

Что же такое Господь приготовил для народа, что для него это будет дивным!? Читаем:
И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь: скинию и покров ее и [верхнюю] покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее, (RST Исход 35:10,11) СКИНИЮ  с ковчегом!
Кто-то может задать вопрос:
– А что такого в скинии дивного?
Для этого нужно понимать, что означала для народа СКИНИЯ.Это присутствие Божье! Ни у одного народа не было ничего подобного. Сам Бог был посреди стана в скинии!

Но, мы же говорим о противопоставлении, где оно? Читаем:
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в [кольца] ковчега, и положил крышку на ковчег сверху; (RST Исход 40:20)

В итоге мы имеем: Закон данный Богом Моисею и скинию, вроде как резиденцию пребывания Бога среди народа. При этом, мы видим, что Бог: «И прошел Господь пред лицем его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный», (RST Исход 34:6)

Бог показывает, что Его присутствие среди народа является для самого народа – благодатью, потому что Он любит каждого из них, милосердный к ним, долго терпит все их выходки, дает им свою милость. При этом Он единственный Бог, который с ними разговаривает, заботится о народе и ревнует, когда они делают попытки вернуть идолов.
А теперь вернемся к нашей благодати. Остается место «благодать на благодать» – это ж как так понимать? Смотрим в текст и видим одну интересную деталь в виде предлога αντι (анти) , означающим: вместо, взамен, за, для, ради, из-за;
а также, приставка со значением: 1 . противоположности; 2 . взаимности; 3 . враждебности; 4 . противодействия; 5 . замены, замещения; 6 . равенства или подобия.

Во всех встречающихся местах Нового Завета предлог «анти» означает чаще всего: вместо, взамен, за

Таким образом, мы видим, что использование «благодать взамен благодати», вносит смысл понятный в контексте с упоминанием закона данного Моисею.
Для народа израильского благодатью было присутствие Бога в скинии сначала просто шатром, потом Храм построили. Внутри скинии и Храма стоял ковчег содержащий Закон.
Затем приходит Христос, который дает нам свое присутствие, он наш Первосвященник, наш заступник и Спаситель, Который даровал нам милость, любовь и записал слова Закона в наши сердца. По Своей воле заключил с нами Новый Завет в Своей крови и даровал прощение каждому, кто обращается со словами покаяния.
Слова говорящие в отрывке Иоанна 1:1-17 носят значения определяющие характер Бога: В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Свет истинный, Который просвещает всякого человека. И Слово стало плотию. полное благодати и истины.
В начале Бог создает Свет во время сотворения Земли,  “И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. (Бытие 1:3)” затем Бог воплощается в теле “Слово стало плотию. полное благодати и истины”

Далее, мы видим, что Иисусом Христом заменилась та благодать, которая была у Моисея и народа до рождения Христа. Как раньше народу был дан Закон и присутствие Божье  было благодатью, так Христос явил истину и себя людям. Но где же скиния и скрижали?
«И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек», (RST От Иоанна 14:16) Слово Утешитель использует только Иоанн.
Иисус Христос посредством Духа Святого присутствует среди нас и в нас самих! Храм теперь – каждое тело человека, который принял Христа своим Спасителем.
Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?
(1-е Коринфянам 3:16)
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, [для] разумного служения вашего,

(К Римлянам 12:1)

.