Подобие – это качество или образ?

По некоторым утверждениям, выражение “сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему” отражает не только внешность, которую Бог вложил в человека, но так же и характер, качества которые имеет Сам Бог, как то: любовь, милосердие, справедливость и другие.
Эти утверждения строятся на слове “подобие”, ведь образ отражает внешность, а вот подобие это совсем другое, что-то внутреннее, духовное.
За основу берется стих:
“И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле”. (Бытие 1:26)
Есть ли в этом отрывке претензия человека на качество вложенное человеку Богом? С образом все понятно, о слове εἰκών (эйкон) подробно в статье по ссылке
А вот “подобие” не давало покоя еще древним богословам, таким как Ириней Лионский, Тертуллиан, Климент Александрийский, Ориген, Афанасий Великий,  Иоанн Дамаскин. Которые объясняли подобие человека в виде управление землей и всем живым на ней, подобно Бог управляет вселенной. В совместном пользовании?

Важно заметить, что в этом отрывке используется слово דמות (дэмут) под номером Стронга 01823, которое переводится: подобие, облик. изображение, форма, вид.
Есть еще слово, которое дает сравнение качеству человека:  “Человек подобен (דּמה‎ – дама) дуновению; дни его – как уклоняющаяся тень”. (Псалтирь 143:4) Глагол, который сравнивает, уподобляет.
И нам это слово не подходит, просто нет больше зацепок к нему.

Все что нас интересует сейчас – это подобие с этим словом:
“Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию (דמות) Божию создал его,” (Бытие 5:1)
“Адам жил сто тридцать лет и родил [сына] по подобию (דמות) своему по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.” (Бытие 5:3)

Не забывайте, мы же страстно желаем и ищем духовную составляющую. Поэтому нам мало просто сравнения с обликом и формой.
Откуда в русском переводе взялось это слово, ведь мы же читаем в переводе и пытаемся понять как по-русски осмыслить.
Слово “подо́бный” от которого и образовано слово “подобие” относится к устаревшим русским словам, означающим древне-русское «похожий, подходящий, пригодный», подобно время «подходящее время». Само это слово против нас говорит и понимания духовной составляющей!
И все эти изыскания не дают ответ на “духовность творения”. Давайте найдем места в Ветхом Завете, где это слово подтвердило бы наше желание.
Просматривая все стихи ВЗ мы видим, что пример использования слова דמות “дэмут” в обиходном языке имеет широкий перевод на русский в смысловом значении как: “изображение, фигура, образ, персонаж”.
“И пошел царь Ахаз навстречу Феглаффелласару, царю Ассирийскому, в Дамаск, и увидел жертвенник, который в Дамаске, и послал царь Ахаз к Урии священнику изображение (דמות) жертвенника и чертеж всего устройства его”. (4-я Царств 16:10)
“и [литые] подобия (דמות) волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним.” (2-я Паралипоменон 4:3)
Изображение жертвенника, идолы подобные волам тоже не подтверждают духовность.
“Яд у них – как (דמות) яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои” (Псалтирь 57:5)
Уже ближе! Сравнение с ядом змеи. Вот хоть бы где-то в Библии было сказано, что человек подобен Богу в любви, милосердии, справедливости…
Но нет, Иезекииль использует в сравнении с образом: Подобие (דמות) лиц их – лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.” (Иезекииль 1:10)
И только здесь: ” Такое было видение подобия (דמות) славы Господней. Увидев это, я пал на лице свое, и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою. (Иезекииль 2:1)
Может быть это и есть ключ? Подобие славы! Но, для этого нам нужно разобраться – что такое “слава Господня”.
Мог ли Бог сотворить человека по Своему образу и подобно славе Своей? Возможно да, но это не написано при сотворении человека и такое толкование будет притянуто “за уши”, и Иезекииль говорит совсем о другом.
А вот Даниил сравнивает с сынами человеческими (Ангелами?)
“Но вот, некто, по виду похожий (דמות) на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: “господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы”. (Даниил 10:16)
Опять не качества, а только лишь образ.
Таким образом, книги Ветхого Завета не дают нам ответ какое подобие заложил Бог в человека при сотворении. Все, что мы видим это тот же образ, только использовано слово синоним.
Из текста видно, что это просто поэзия, которую использовал автор Бытия. Первые две главы наполнены повторениями, например он два раза пишет о сотворении человека и добавляет синонимы.
Возможно, что Новый Завет даст нам ответ?
Возьмем используемое слово из ВЗ. В греческом тексте Септуагинты книги Бытие “κατ᾽ εἰκόνα (образу)  ἡμετέραν καὶ καθ᾽  ὁμοίωσιν  (подобию)

И это слово ὁμοίωσιν будет основой для рассмотрения в Новом Завете, например, когда апостол Иаков пишет о языке человека:
“Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию (ὁμοίωσις)Божию”. (Иакова 3:9) Проклинаем по виду сотворенных или по качеству? Апостол указывает, что свыше приходят качества, а не заложены они в самом человеке: “Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна”. (Иакова 3:17)
Дальше, уже в стравнении со Христом: “но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным(ὁμοίωμα) человекам и по виду став как человек;” (К Филиппийцам 2:7)
По какому виду? Образу, но не качеству! Принял облик человека, не более того.
А как Христос сравнивает Царство Небесное: “Иную притчу сказал Он им: Царство Небесное подобно (ὅμοιος) закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все”. (От Матфея 13:33)
Можно сказать, что Царство Небесное похоже на закваску именно качеством, что оно умножается, но вот хоть бы где-то Христос сравнил человека сказав, что похож качеством на Бога.

“Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие (דמות) найдете Ему?” (Исаия 40:18) Уж не о апологетах ли “подобности человека Богу” он спрашивает?

Однако, справедливости ради, стоит признать, что Новый Завет открывает нам другую сторону творения человека. Когда Христос призывает: “Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный”. (От Матфея 5:48) Через этот призыв мы сами должны быть похожи на Христа, работать над собой, осознавать и признавать свои ошибки, а не притворяться сотворенными уже в совершенстве! Звание христианина это тяжелая ноша, обременяющая ответственностью за  слова и поступки.
Мы – только образ Христов, а все остальное воспитываем в себе: “Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете; давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам”. (От Луки 6:36-38)